Danish for Nurses
Master essential healthcare communication with 363 real-world phrases across 16 clinical scenarios
Phrases by Clinical Category
Browse and practice phrases organized by healthcare situation
Patient Admission
20 phrases
Taking Vital Signs
20 phrases
Medication Administration
25 phrases
Patient Care
20 phrases
Wound Care
20 phrases
Patient Education
15 phrases
Communication with Doctors
15 phrases
Emergency Situations
15 phrases
Discharge Instructions
45 phrases
General Courtesy
56 phrases
Medical Procedures
39 phrases
Nutrition & Hydration
23 phrases
Symptom Assessment
15 phrases
Mobility & Exercise
15 phrases
Pain Assessment
8 phrases
General Phrases
12 phrases
Patient Admission
Essential phrases for admitting patients, gathering medical history, and initial assessments.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Velkommen til vores afdeling. Hvordan har du det i dag? | Welcome to our unit. How are you feeling today? | |
| 2 | Kan du venligst udfylde dette formular? | Could you please fill out this form? | |
| 3 | Har du nogen kendte allergier? | Do you have any known allergies? | |
| 4 | Hvad bringer dig hertil i dag? | What brings you here today? | |
| 5 | Kan du beskrive dine symptomer? | Can you describe your symptoms? | |
| 6 | Har du nogen kroniske sygdomme? | Do you have any chronic diseases? | |
| 7 | Tager du fast medicin? | Do you take regular medication? | |
| 8 | Har du været indlagt før? | Have you been hospitalized before? | |
| 9 | Vi skal lige måle dine vitale værdier. | We need to measure your vital signs. | |
| 10 | Jeg skal bruge en urinprøve, tak. | I need a urine sample, please. | |
| 11 | Hvornår spiste du sidst? | When did you last eat? | |
| 12 | Har du haft feber de sidste dage? | Have you had a fever in the last few days? | |
| 13 | Ryger du? | Do you smoke? | |
| 14 | Drikker du alkohol? | Do you drink alcohol? | |
| 15 | Har du rejst for nylig? | Have you traveled recently? | |
| 16 | Er du vaccineret mod influenza? | Are you vaccinated against the flu? | |
| 17 | Hvem er din pårørende? | Who is your next of kin? | |
| 18 | Har du et sundhedskort med? | Do you have your health insurance card with you? | |
| 19 | Vi skal have taget nogle blodprøver. | We need to take some blood samples. | |
| 20 | Jeg vil lige orientere lægen om din ankomst. | I'll inform the doctor about your arrival. |
Taking Vital Signs
Phrases used while measuring blood pressure, temperature, pulse, and other vital signs.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Jeg skal måle dit blodtryk. | I need to measure your blood pressure. | |
| 2 | Smøg venligst dit ærme op. | Please roll up your sleeve. | |
| 3 | Jeg skal tage din temperatur. | I'm going to take your temperature. | |
| 4 | Lad mig mærke din puls. | Let me feel your pulse. | |
| 5 | Jeg vil lytte til dit hjerte og dine lunger. | I'll listen to your heart and lungs. | |
| 6 | Træk vejret dybt ind og ud. | Breathe deeply in and out. | |
| 7 | Dine vitale værdier er stabile. | Your vital signs are stable. | |
| 8 | Dit blodtryk er lidt forhøjet. | Your blood pressure is slightly elevated. | |
| 9 | Du har let feber. | You have a slight fever. | |
| 10 | Din iltmætning er fin. | Your oxygen saturation is fine. | |
| 11 | Jeg skal lige sætte en iltmåler på din finger. | I'll put an oxygen sensor on your finger. | |
| 12 | Din puls er regelmæssig. | Your pulse is regular. | |
| 13 | Jeg måler dit blodtryk igen om en time. | I'll measure your blood pressure again in an hour. | |
| 14 | Prøv at slappe af mens jeg måler. | Try to relax while I measure. | |
| 15 | Du må ikke tale lige nu. | You must not talk right now. | |
| 16 | Det tager kun et minut. | It only takes a minute. | |
| 17 | Jeg noterer dine værdier i journalen. | I'm recording your values in the chart. | |
| 18 | Din temperatur er 38,2 – det er lidt højt. | Your temperature is 38.2 – that's a bit high. | |
| 19 | Dit blodtryk er 120 over 80, det er normalt. | Your blood pressure is 120 over 80, that's normal. | |
| 20 | Jeg kontakter lægen hvis der er ændringer. | I'll contact the doctor if there are changes. |
Medication Administration
Communicating about medications, dosages, and administration.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Det er tid til din medicin. | It's time for your medication. | |
| 2 | Har du taget denne medicin før? | Have you taken this medication before? | |
| 3 | Tag denne pille med et glas vand. | Take this pill with a glass of water. | |
| 4 | Har du svært ved at synke piller? | Do you have difficulty swallowing pills? | |
| 5 | Denne indsprøjtning kan svie lidt. | This injection might sting a bit. | |
| 6 | Jeg skal give dig drop (IV). | I need to start an IV. | |
| 7 | Oplever du bivirkninger? | Are you experiencing side effects? | |
| 8 | Denne medicin skal tages med mad. | This medication should be taken with food. | |
| 9 | Sig til hvis du føler ubehag. | Let me know if you feel any discomfort. | |
| 10 | Jeg har din medicin her. | I have your medication here. | |
| 11 | Husk at tage medicinen hver dag på samme tid. | Remember to take the medicine every day at the same time. | |
| 12 | Jeg skal skifte din pumpe. | I need to change your pump. | |
| 13 | Har du smerter efter injektionen? | Do you have pain after the injection? | |
| 14 | Din medicin er blevet ordineret af lægen. | Your medication has been prescribed by the doctor. | |
| 15 | Jeg noterer at du har taget medicinen. | I'm noting that you have taken the medicine. | |
| 16 | Du må ikke tage mere end den ordinerede dosis. | You must not take more than the prescribed dose. | |
| 17 | Denne medicin kan gøre dig døsig. | This medicine may make you drowsy. | |
| 18 | Du skal have denne medicin to gange dagligt. | You need this medication twice daily. | |
| 19 | Jeg kommer igen om en time med næste dosis. | I'll be back in an hour with the next dose. | |
| 20 | Har du taget smertestillende inden for de sidste 4 timer? | Have you taken any painkillers in the last 4 hours? | |
| 21 | Du skal have blodfortyndende medicin. | You need blood-thinning medication. | |
| 22 | Har du taget din blodfortyndende medicin i dag? | Have you taken your blood thinner today? | |
| 23 | Jeg giver dig noget mod kvalme. | I'll give you something for nausea. | |
| 24 | Du kan få noget smertestillende hvis du har ondt. | You can get painkillers if you're in pain. | |
| 25 | Vi kan prøve en anden type smertestillende. | We can try a different type of painkiller. |
Patient Care
Daily care, comfort, mobility, and assisting patients.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Hvordan har du det nu? | How are you feeling now? | |
| 2 | Har du brug for noget? | Do you need anything? | |
| 3 | Har du ondt nogen steder? | Do you have any pain? | |
| 4 | Vurder din smerte på en skala fra 1 til 10. | Rate your pain on a scale from 1 to 10. | |
| 5 | Lad mig hjælpe dig med at sidde op. | Let me help you sit up. | |
| 6 | Jeg hjælper dig på toilettet. | I'll assist you to the bathroom. | |
| 7 | Har du brug for at få skiftet tøj? | Do you need help changing your clothes? | |
| 8 | Lad mig lige rette din pude. | Let me adjust your pillow. | |
| 9 | Vil du have et tæppe? | Would you like a blanket? | |
| 10 | Kan jeg tilbyde dig noget at drikke? | Can I get you something to drink? | |
| 11 | Vil du have lidt vand? | Would you like some water? | |
| 12 | Jeg kan varme din mad i mikroovnen. | I can warm your food in the microwave. | |
| 13 | Er du faldet? | Have you fallen? | |
| 14 | Vi skal dreje dig for at undgå tryksår. | We need to turn you to prevent bedsores. | |
| 15 | Jeg vil lige hjælpe dig med at komme i en bedre stilling. | I'll help you get into a better position. | |
| 16 | Har du fået nok at spise? | Have you had enough to eat? | |
| 17 | Er der noget jeg kan gøre for dig? | Is there anything I can do for you? | |
| 18 | Jeg er her hvis du får brug for mig. | I'm here if you need me. | |
| 19 | Tryk på ringeklokken hvis du har brug for hjælp. | Press the call button if you need help. | |
| 20 | Jeg kommer tilbage om lidt. | I'll be back shortly. |
Wound Care
Dressing changes, wound assessment, and infection control.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Jeg skal skifte din forbinding. | I need to change your dressing. | |
| 2 | Det kan godt gøre lidt ondt. | This might hurt a little. | |
| 3 | Jeg renser såret nu. | I'm cleaning the wound now. | |
| 4 | Området skal holdes tørt. | The area must be kept dry. | |
| 5 | Prøv at undgå at røre ved såret. | Try not to touch the wound. | |
| 6 | Såret ser fint ud – det heler godt. | The wound looks fine – it's healing well. | |
| 7 | Jeg smører lidt antibiotisk salve på. | I'm applying some antibiotic ointment. | |
| 8 | Du kan måske føle lidt tryk. | You might feel some pressure. | |
| 9 | Jeg forbinder det igen. | I'll bandage it again. | |
| 10 | Sig til hvis det begynder at bløde igen. | Let me know if it starts bleeding again. | |
| 11 | Har du feber eller rødme omkring såret? | Do you have fever or redness around the wound? | |
| 12 | Vi skal skifte bandage hver dag. | We need to change the dressing every day. | |
| 13 | Jeg noterer sårhelingen i din journal. | I'm documenting the wound healing in your chart. | |
| 14 | Lad såret få luft i dag. | Let the wound breathe today. | |
| 15 | Du må ikke bade de næste par dage. | You must not shower for the next few days. | |
| 16 | Jeg bruger sterilt udstyr til forbindingen. | I'm using sterile equipment for the dressing. | |
| 17 | Såret er tørt og rent. | The wound is dry and clean. | |
| 18 | Der er lidt væske, men det er normalt. | There's some fluid, but that's normal. | |
| 19 | Jeg kontakter lægen hvis der opstår tegn på infektion. | I'll contact the doctor if there are signs of infection. | |
| 20 | Såret lukker sig fint. | The wound is closing nicely. |
Patient Education
Teaching patients about conditions, treatments, and self-care.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Det er vigtigt at tage medicinen som foreskrevet. | It's important to take the medication as prescribed. | |
| 2 | Du bør følge en kost med lavt saltindhold. | You should follow a low-sodium diet. | |
| 3 | Regelmæssig motion er godt for dit helbred. | Regular exercise is good for your health. | |
| 4 | Husk at drikke nok væske. | Remember to drink enough fluids. | |
| 5 | Her er en folder med information om din tilstand. | Here is a pamphlet with information about your condition. | |
| 6 | Vask altid hænder inden du spiser. | Always wash your hands before eating. | |
| 7 | Undgå rygning og for meget alkohol. | Avoid smoking and excessive alcohol. | |
| 8 | Kontroller dit blodsukker regelmæssigt. | Monitor your blood sugar regularly. | |
| 9 | Hvis du har spørgsmål, så spørg endelig. | If you have questions, please ask. | |
| 10 | Du skal tage denne medicin på tom mave. | You need to take this medicine on an empty stomach. | |
| 11 | Det er normalt at føle sig træt de første dage. | It's normal to feel tired the first few days. | |
| 12 | Undgå at løfte tunge ting den næste uge. | Avoid lifting heavy things for the next week. | |
| 13 | Din indlæggelse varer nok 3-5 dage. | Your hospitalization will probably last 3-5 days. | |
| 14 | Vi forventer at du kan udskrives i morgen. | We expect you can be discharged tomorrow. | |
| 15 | Du kan selv være med til at planlægge din dag. | You can help plan your day yourself. |
Communication with Doctors
Reporting to doctors, discussing treatment plans, and updates.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Jeg skal lige opdatere lægen om din tilstand. | I need to update the doctor on your condition. | |
| 2 | Lægen kommer for at se til dig om lidt. | The doctor will come see you shortly. | |
| 3 | Lad mig lige tjekke med lægen. | Let me check with the doctor. | |
| 4 | Lægen har ordineret ny medicin til dig. | The doctor has prescribed new medication for you. | |
| 5 | Jeg skal rapportere disse symptomer til lægen. | I need to report these symptoms to the doctor. | |
| 6 | Lægen har rekvireret nogle undersøgelser. | The doctor has ordered some tests. | |
| 7 | Jeg konsulterer lægen om din behandling. | I'll consult the doctor about your treatment. | |
| 8 | Lægen ønsker en follow-up samtale. | The doctor wants a follow-up conversation. | |
| 9 | Jeg informerer lægen om dine smerter. | I'll inform the doctor about your pain. | |
| 10 | Lægen vil gennemgå dine prøvesvar. | The doctor will review your test results. | |
| 11 | Lægen har godkendt din udskrivelse. | The doctor has approved your discharge. | |
| 12 | Har lægen sagt noget om din videre plan? | Did the doctor say anything about your further plan? | |
| 13 | Jeg ringer til lægen og hører nærmere. | I'll call the doctor to find out more. | |
| 14 | Lægen vil tale med dig om dine prøvesvar. | The doctor will talk to you about your test results. | |
| 15 | Jeg noterer dine observationer til lægen. | I'm noting your observations for the doctor. |
Emergency Situations
Urgent phrases for critical situations and rapid response.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Vi skal handle hurtigt. | We need to act quickly. | |
| 2 | Forsøg at bevare roen, vi er her for at hjælpe. | Try to stay calm, we're here to help. | |
| 3 | Tilkald hjælp! | Call for help! | |
| 4 | Jeg måler dine vitale værdier med det samme. | I'll measure your vital signs immediately. | |
| 5 | Følg mine instruktioner. | Follow my instructions. | |
| 6 | Har du ondt i brystet? | Do you have chest pain? | |
| 7 | Vi skal påbegynde hjerte-lunge-redning. | We need to start CPR. | |
| 8 | Defibrillatoren er på vej. | The defibrillator is on its way. | |
| 9 | Jeg stabiliserer dig til lægen kommer. | I'll stabilize you until the doctor arrives. | |
| 10 | Du er i trygge hænder. | You are in safe hands. | |
| 11 | Vi skal have ilt på dig. | We need to put oxygen on you. | |
| 12 | Jeg kan ikke få din puls – er du okay? | I can't get your pulse – are you okay? | |
| 13 | Lægen kommer om få minutter. | The doctor will arrive in a few minutes. | |
| 14 | Vi flytter dig til observationsafsnittet. | We're moving you to the observation unit. | |
| 15 | Der er sket en forværring af din tilstand. | There's been a worsening of your condition. |
Discharge Instructions
Preparing patients for discharge, home care instructions.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Du er klar til at blive udskrevet. | You are ready to be discharged. | |
| 2 | Her er dine udskrivelsespapirer. | Here are your discharge papers. | |
| 3 | Husk at bestille tid hos din egen læge. | Remember to book an appointment with your GP. | |
| 4 | Dette er dine hjemmevejledninger. | These are your home care instructions. | |
| 5 | Tag medicinen som anvist. | Take the medication as directed. | |
| 6 | Bestil en kontroltid om 14 dage. | Schedule a follow-up appointment in 14 days. | |
| 7 | Kontakt os straks hvis du får det værre. | Contact us immediately if you get worse. | |
| 8 | Hold såret rent og tørt. | Keep the wound clean and dry. | |
| 9 | Undgå anstrengende aktiviteter de næste par uger. | Avoid strenuous activities for the next few weeks. | |
| 10 | Tak fordi du valgte vores hospital. | Thank you for choosing our hospital. | |
| 11 | God bedring! | Get well soon! | |
| 12 | Vi ses til din kontrol om en måned. | See you at your check-up in a month. | |
| 13 | Husk dit recept på apoteket. | Remember your prescription at the pharmacy. | |
| 14 | Har du nogen spørgsmål inden du går? | Do you have any questions before you leave? | |
| 15 | Din familie kan ringe hvis de er bekymrede. | Your family can call if they are worried. | |
| 16 | Vi kan bestille en handicap-taxi. | We can order a handicap taxi. | |
| 17 | Har du brug for hjælp derhjemme? | Do you need help at home? | |
| 18 | Vi kan søge om hjemmehjælp til dig. | We can apply for home care for you. | |
| 19 | En hjemmesygeplejerske kommer forbi i morgen. | A home nurse will visit tomorrow. | |
| 20 | Har du pårørende der kan hjælpe? | Do you have relatives who can help? | |
| 21 | Vi kan sørge for madlevering. | We can arrange meal delivery. | |
| 22 | Du kan få tilskud til hjælpemidler. | You can get a subsidy for assistive devices. | |
| 23 | Vi udfylder ansøgningen sammen. | We'll fill out the application together. | |
| 24 | Sagsbehandleren kontakter dig. | The caseworker will contact you. | |
| 25 | Din udskrivelse er planlagt til torsdag. | Your discharge is planned for Thursday. | |
| 26 | Vi skal lige have styr på din medicin før du tager hjem. | We need to sort out your medication before you go home. | |
| 27 | Du får en recept med dig. | You'll get a prescription with you. | |
| 28 | Recepten er elektronisk – du kan hente medicinen på apoteket. | The prescription is electronic – you can pick up the medicine at the pharmacy. | |
| 29 | Husk at bestille tid til kontrol. | Remember to schedule a follow-up appointment. | |
| 30 | Kontrollen er om 3 uger hos din egen læge. | The follow-up is in 3 weeks with your GP. | |
| 31 | Ring hvis der opstår problemer. | Call if any problems arise. | |
| 32 | Her er nummeret til afdelingen. | Here's the number for the department. | |
| 33 | Vi håber du får det godt derhjemme. | We hope you do well at home. | |
| 34 | Farvel og pas på dig selv. | Goodbye and take care. | |
| 35 | Kom godt hjem. | Have a safe journey home. | |
| 36 | Vi glæder os til at se dig igen – på den gode måde! | We look forward to seeing you again – in a good way! | |
| 37 | Tak for denne gang. | Thanks for this time. | |
| 38 | Vi sender en kopi af din journal til din egen læge. | We'll send a copy of your journal to your GP. | |
| 39 | Du kan få en kopi af din udskrivningsrapport. | You can get a copy of your discharge report. | |
| 40 | Har du læst udskrivningsrapporten? | Have you read the discharge report? | |
| 41 | Skriv under her. | Sign here. | |
| 42 | Jeg kvitterer for at du har fået dine ting. | I'll sign that you've received your belongings. | |
| 43 | Har du pakket alt? | Have you packed everything? | |
| 44 | Glem ikke din oplader. | Don't forget your charger. | |
| 45 | Vi ses! | See you! |
General Courtesy
Polite expressions and comforting phrases.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Hvordan kan jeg hjælpe dig i dag? | How can I help you today? | |
| 2 | Sig endelig til hvis der er noget. | Please let me know if there's anything. | |
| 3 | Jeg er her for at hjælpe dig. | I'm here to help you. | |
| 4 | Din komfort er vores prioritet. | Your comfort is our priority. | |
| 5 | Tak for din tålmodighed. | Thank you for your patience. | |
| 6 | Jeg sætter pris på dit samarbejde. | I appreciate your cooperation. | |
| 7 | Vi bestræber os på at yde den bedste pleje. | We strive to provide the best care. | |
| 8 | Spørg endelig løs. | Feel free to ask away. | |
| 9 | Jeg kommer til dig om lidt. | I'll be with you shortly. | |
| 10 | Hav en god dag. | Have a great day. | |
| 11 | Det var så lidt. | You're welcome. | |
| 12 | Selv tak. | Thank you too. | |
| 13 | Undskyld ventetiden. | Sorry for the wait. | |
| 14 | Jeg forstår godt din frustration. | I understand your frustration. | |
| 15 | Vi gør vores bedste. | We're doing our best. | |
| 16 | Er du faldet til ro her på afdelingen? | Are you settling in on the ward? | |
| 17 | Har du fået den hjælp du har brug for? | Have you received the help you need? | |
| 18 | Jeg håber du snart får det bedre. | I hope you feel better soon. | |
| 19 | Vi ses i morgen tidlig. | See you tomorrow morning. | |
| 20 | God nat og sov godt. | Good night and sleep well. | |
| 21 | Er du frisk nok til at tage en snak? | Are you well enough to have a chat? | |
| 22 | Har du brug for en tolk? | Do you need an interpreter? | |
| 23 | Vi kan skaffe en tolk hvis du ønsker det. | We can arrange an interpreter if you wish. | |
| 24 | Din familie kan ringe mellem 14 og 16. | Your family can call between 2 and 4 pm. | |
| 25 | Besøgstider er fra kl. 15 til 18. | Visiting hours are from 3 pm to 6 pm. | |
| 26 | Du må gerne have besøg nu. | You may have visitors now. | |
| 27 | Jeg henter din pårørende. | I'll fetch your relative. | |
| 28 | Har du nogen spørgsmål til mig? | Do you have any questions for me? | |
| 29 | Vi skal nok tage godt hånd om dig. | We'll take good care of you. | |
| 30 | Du kan altid ringe på klokken. | You can always ring the bell. | |
| 31 | Jeg kommer så hurtigt jeg kan. | I'll come as quickly as I can. | |
| 32 | Vi respekterer dit valg. | We respect your choice. | |
| 33 | Du behøver ikke svare nu. | You don't need to answer now. | |
| 34 | Jeg forstår godt at det er svært. | I understand that it's difficult. | |
| 35 | Vi tager en snak om det igen i morgen. | We'll talk about it again tomorrow. | |
| 36 | Er der nogen du vil have vi ringer til? | Is there anyone you want us to call? | |
| 37 | Må vi ringe til din pårørende? | May we call your next of kin? | |
| 38 | Vi har brug for et akuttelefonnummer. | We need an emergency contact number. | |
| 39 | Har du styr på dine værdier? | Do you have your valuables under control? | |
| 40 | Vi kan opbevare dine ting i et pengeskab. | We can store your belongings in a safe. | |
| 41 | Husk at tage dine høreapparater på. | Remember to put on your hearing aids. | |
| 42 | Har du brillerne på? | Do you have your glasses on? | |
| 43 | Jeg hjælper dig med at finde dine ting. | I'll help you find your things. | |
| 44 | Din telefon kan lades op ved sengen. | Your phone can be charged by the bed. | |
| 45 | Der er wi-fi på hospitalet. | There's Wi-Fi in the hospital. | |
| 46 | Koden til wi-fi står på din velkomstfolder. | The Wi-Fi code is on your welcome folder. | |
| 47 | Må jeg låne din mobil for at ringe til dig? | May I borrow your mobile to call you? | |
| 48 | Vi ringer på din stue hvis der er nyt. | We'll ring your room if there's news. | |
| 49 | Du må gerne have besøg med i køkkenet. | You may bring visitors to the kitchen. | |
| 50 | Børn er velkomne, men de må ikke være alene. | Children are welcome, but they must not be alone. | |
| 51 | Der er legetøj på børnestuen. | There are toys in the children's room. | |
| 52 | Du kan få et tv til din stue. | You can get a TV for your room. | |
| 53 | TV'et koster 30 kr. i døgnet. | The TV costs 30 DKK per day. | |
| 54 | Betaling sker via dit sundhedskort. | Payment is made via your health card. | |
| 55 | Du kan købe toiletartikler i kiosken. | You can buy toiletries at the kiosk. | |
| 56 | Kiosken ligger i stueetagen. | The kiosk is on the ground floor. |
Medical Procedures
Phrases for various medical tests and procedures.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Er du klar til at få taget blodprøve? | Are you ready to have your blood taken? | |
| 2 | Jeg skal lige stikke dig i fingeren. | I'll just prick your finger. | |
| 3 | Vi skal tage et EKG. | We need to take an ECG. | |
| 4 | Jeg sætter elektroder på dit bryst. | I'll place electrodes on your chest. | |
| 5 | Du skal have en CT-scanning. | You need a CT scan. | |
| 6 | Vi skal have en røntgenundersøgelse af dit bryst. | We need an X-ray of your chest. | |
| 7 | Du må ikke spise eller drikke 6 timer før scanningen. | You must not eat or drink 6 hours before the scan. | |
| 8 | Jeg kører dig ned på røntgen. | I'll drive you down to X-ray. | |
| 9 | Du skal have en blærescanning. | You need a bladder scan. | |
| 10 | Vi skal måle dit vandladningsmønster. | We need to measure your urination pattern. | |
| 11 | Du får et kateter nu. | You're getting a catheter now. | |
| 12 | Det kan svie lidt når kateteret føres ind. | It might sting a little when the catheter is inserted. | |
| 13 | Vi skal skifte dit kateter. | We need to change your catheter. | |
| 14 | Har du haft afføring i dag? | Have you had a bowel movement today? | |
| 15 | Vi skal bruge en afføringsprøve. | We need a stool sample. | |
| 16 | Jeg skal have en podning fra din hals. | I need to take a swab from your throat. | |
| 17 | Du skal have taget en podning for covid-19. | You need to take a COVID-19 swab. | |
| 18 | Vi venter på svar fra laboratoriet. | We're waiting for results from the lab. | |
| 19 | Dine prøver er sendt til analyse. | Your samples have been sent for analysis. | |
| 20 | Vi skal bruge din vægt og højde. | We need your weight and height. | |
| 21 | Jeg vejer dig lige. | I'll weigh you. | |
| 22 | Stil dig op på vægten. | Step onto the scale. | |
| 23 | Du er faldet lidt i vægt. | You've lost a little weight. | |
| 24 | Vi holder øje med din væskebalance. | We're monitoring your fluid balance. | |
| 25 | Du skal have drop for at få væske. | You need an IV to get fluids. | |
| 26 | Jeg sætter en ny venflon i din arm. | I'll insert a new cannula in your arm. | |
| 27 | Venflonen skal skiftes hver tredje dag. | The cannula needs to be changed every three days. | |
| 28 | Du skal have blodtransfusion. | You need a blood transfusion. | |
| 29 | Vi tjekker dit blodtype før transfusion. | We'll check your blood type before transfusion. | |
| 30 | Accepterer du blodtransfusion? | Do you accept blood transfusion? | |
| 31 | Vi skal bruge dit samtykke til operationen. | We need your consent for the surgery. | |
| 32 | Lægen vil forklare operationen nærmere. | The doctor will explain the surgery in more detail. | |
| 33 | Du skal underskrive en samtykkeerklæring. | You need to sign a consent form. | |
| 34 | Har du forstået hvad operationen indebærer? | Do you understand what the surgery involves? | |
| 35 | Har du flere spørgsmål til lægen? | Do you have more questions for the doctor? | |
| 36 | Du kan altid fortryde din beslutning. | You can always change your mind. | |
| 37 | Har du taget stilling til organdonation? | Have you made a decision about organ donation? | |
| 38 | Du kan registrere dit ønske i donorregistret. | You can register your wish in the donor registry. | |
| 39 | Vi spørger fordi det er standardprocedure. | We ask because it's standard procedure. |
Nutrition & Hydration
Talking about meals, diet, and fluid intake.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Du må godt spise nu. | You may eat now. | |
| 2 | Du får sondemad i nat. | You'll receive tube feeding tonight. | |
| 3 | Har du appetit? | Do you have an appetite? | |
| 4 | Smagte maden godt? | Did the food taste good? | |
| 5 | Du skal drikke mere for at undgå dehydrering. | You need to drink more to avoid dehydration. | |
| 6 | Jeg bestiller en diætist til dig. | I'll order a dietitian for you. | |
| 7 | Du har fået ordineret proteindrikke. | You've been prescribed protein drinks. | |
| 8 | Prøv at drikke lidt mere. | Try to drink a little more. | |
| 9 | Må jeg hjælpe dig med at spise? | May I help you eat? | |
| 10 | Du skal undgå mejeriprodukter på grund af din medicin. | You should avoid dairy products because of your medication. | |
| 11 | Er der særlig kost du foretrækker? | Is there a special diet you prefer? | |
| 12 | Du må kun få flydende kost i dag. | You may only have liquids today. | |
| 13 | Vi starter med lidt suppe. | We'll start with some soup. | |
| 14 | Du skal faste fra midnat. | You must fast from midnight. | |
| 15 | Efter operationen må du ikke spise før i morgen. | After the surgery you cannot eat until tomorrow. | |
| 16 | Din mad er på vej. | Your food is on the way. | |
| 17 | Hvad kunne du tænke dig at spise? | What would you like to eat? | |
| 18 | Vi har vegetarretter også. | We have vegetarian dishes as well. | |
| 19 | Er der noget du ikke tåler? | Is there anything you are intolerant to? | |
| 20 | Jeg noterer dine madpræferencer. | I'll note your food preferences. | |
| 21 | Du får serveret morgenmad kl. 8. | Breakfast is served at 8 am. | |
| 22 | Frokost kl. 12 og aftensmad kl. 18. | Lunch at 12 and dinner at 6 pm. | |
| 23 | Der er kaffe og te på stuen. | There's coffee and tea in the room. |
Symptom Assessment
Asking about and describing symptoms.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Har du kvalme? | Do you feel nauseous? | |
| 2 | Har du kastet op? | Have you vomited? | |
| 3 | Har du haft diarre? | Have you had diarrhea? | |
| 4 | Er du forstoppet? | Are you constipated? | |
| 5 | Har du svimmelhed? | Do you have dizziness? | |
| 6 | Er du faldet i dag? | Have you fallen today? | |
| 7 | Har du hovedpine? | Do you have a headache? | |
| 8 | Har du ondt i maven? | Do you have a stomach ache? | |
| 9 | Er dine ødemer værre i dag? | Are your swellings worse today? | |
| 10 | Har du udslæt? | Do you have a rash? | |
| 11 | Klør det? | Is it itchy? | |
| 12 | Har du åndedrætsbesvær? | Do you have difficulty breathing? | |
| 13 | Hostede du blod op? | Did you cough up blood? | |
| 14 | Er der blod i din afføring? | Is there blood in your stool? | |
| 15 | Har du haft kramper? | Have you had convulsions? |
Mobility & Exercise
Helping patients move, walk, and exercise.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | I dag skal du prøve at stå op. | Today you'll try to stand up. | |
| 2 | Jeg støtter dig. | I'll support you. | |
| 3 | Brug din rollator. | Use your walker. | |
| 4 | Tag et skridt ad gangen. | Take one step at a time. | |
| 5 | Hvordan går det? | How is it going? | |
| 6 | Har du smerter når du går? | Do you have pain when you walk? | |
| 7 | Vi øver os lidt hver dag. | We'll practice a little every day. | |
| 8 | Fysioterapeuten kommer i eftermiddag. | The physiotherapist is coming this afternoon. | |
| 9 | Du skal bruge støttestrømper. | You need to wear compression stockings. | |
| 10 | Vi hjælper dig med at komme i gang. | We'll help you get started. | |
| 11 | Du må godt gå lidt rundt på gangen. | You may walk a bit in the corridor. | |
| 12 | Husk at tage dine gribesokker på. | Remember to put on your grip socks. | |
| 13 | Vi skal forebygge blodpropper. | We need to prevent blood clots. | |
| 14 | Har du brug for en kørestol? | Do you need a wheelchair? | |
| 15 | Jeg henter en kørestol til dig. | I'll get a wheelchair for you. |
Pain Assessment
Questions to evaluate pain levels and characteristics.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Hvor ondt gør det på skalaen? | How much does it hurt on the scale? | |
| 2 | Vis mig hvor det gør ondt. | Show me where it hurts. | |
| 3 | Er smerten konstant eller kommer den i perioder? | Is the pain constant or does it come in waves? | |
| 4 | Stråler smerten ud nogen steder? | Does the pain radiate anywhere? | |
| 5 | Hvad gør smerten bedre? | What makes the pain better? | |
| 6 | Hvad gør smerten værre? | What makes the pain worse? | |
| 7 | Vi skal have styr på din smertestillende behandling. | We need to manage your pain treatment. | |
| 8 | Du har ret til smertelindring. | You have the right to pain relief. |
General Phrases
Miscellaneous everyday phrases.
| # | Danish | English | Listen |
|---|---|---|---|
| 1 | Er du vågen? | Are you awake? | |
| 2 | Kan du høre mig? | Can you hear me? | |
| 3 | Prøv at åbne øjnene. | Try to open your eyes. | |
| 4 | Klem min hånd. | Squeeze my hand. | |
| 5 | Træk vejret normalt. | Breathe normally. | |
| 6 | Du er på hospitalet. | You are in the hospital. | |
| 7 | Du har været opereret. | You have had surgery. | |
| 8 | Operationen gik godt. | The surgery went well. | |
| 9 | Du skal bare ligge stille. | Just lie still. | |
| 10 | Vi holder øje med dig. | We're keeping an eye on you. | |
| 11 | Du får ilt via en maske. | You're getting oxygen through a mask. | |
| 12 | Vi skal have dig på benene igen. | We'll get you back on your feet. |
Danish Healthcare Communication Guide
🔑 Key Patient Interactions
Hvordan har du det?
How are you feeling?
Har du smerter?
Do you have pain?
Jeg skal måle dit blodtryk
I need to measure your blood pressure
Tag denne medicin med vand
Take this medication with water
💡 Tips for Healthcare Communication
- • Always use polite forms – patients appreciate respect
- • Speak clearly and at a moderate pace
- • Confirm understanding: "Forstår du?"
- • Use simple sentences, especially with anxious patients
- • Learn key pain assessment phrases
- • Practice emergency phrases until automatic
🇩🇰 Cultural Notes in Danish Healthcare
Direct communication
Danes value honesty – it's okay to say "I don't know" and find out.
Patient autonomy
Patients are encouraged to participate in decisions about their care.
Informal but respectful
Use "du" (you) but maintain professional tone.